首页

黑冰双s踩踏系列免费

时间:2025-05-23 10:54:38 作者:中国中东部降雨进入最强时段 北方部分地区旱情有望缓和 浏览量:17213

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
第六届中国西部交响乐周在贵阳开幕

2018年4月16日,龚某又向县法院提起民事诉讼,请求曾某及王某(系曾某的雇主)承担交通事故的连带赔偿责任,经法院调解达成民事调解协议。但曾某、王某并未履行,龚某向法院申请强制执行,因未发现被执行人有可供执行的财产,法院裁定终结本次执行。龚某向县检察院申请民事执行监督,检察院经审查认为法院民事执行活动在法律上并无不当,作出不支持监督申请决定。龚某因交通事故致残,其行政先行支付和民事赔偿均未得到有效执行。

中国第22批赴黎巴嫩维和多功能工兵分队履职100天 用实际行动擦亮“中国蓝盔”闪亮名片

特鲁多与阿塔尔就保护生物多样性、应对气候变化、绿色经济转型、能源安全和关键矿产开发、加强法语文化建设、经贸及科研创新合作等议题进行了讨论。

让游客留下美好“第一印象”

随着旅游市场不断发展,文旅消费需求呈现多元化、个性化趋势。县域旅游“小而美”的特点,能够更好满足游客“求新求精”的出游需求。各地依托乡村文化、特色产业、物产美食、节庆展演等资源,打造乡村美食品鉴、农耕文化体验、非遗技艺、民俗活动等多元化体验。

中上协可持续发展专业委员会举办走访交流活动

可以看出,德国政商界对欧盟加征对中国电动汽车关税的决议表现出一致的反对态度。政界担心此举会损害德国与中国的双边经济关系,并可能导致贸易摩擦;工商界则担心关税会增加生产成本,削弱德国汽车产业的全球竞争力,尤其是在中国这一关键市场上。许多业内专家警告称,任何贸易摩擦都有可能导致负面影响,德国车企需要为可能的市场风险做好准备。此间舆论认为,德国政商界将继续推动欧盟通过协商与谈判的方式解决这一争端,以维护自身的经济利益。

《再会南洋—南侨机工后人千里寻亲路》新书发布

本次国务院新核准的五个核电项目分别是江苏徐圩一期、浙江三澳二期、山东招远一期、广东陆丰1号和2号机组、广西白龙一期。五个项目全部引入了民间资本,开放力度大。

相关资讯
热门资讯